ИМЯ
Анна Реднор
ВОЗРАСТ
20 лет
НАЦИЯ
даларка
ЗАНЯТИЕ
Невеста принца Карла
Adelaide KaneИСТОРИЯ
Анна – второй ребенок в семье Томаса Реднора, герцога Риверстоуна, и его супруги, Эмине бинт Хайдар Хюмейри-ханум, (для даларцев – леди Эмили Реднор). Есть старший брат – Артур, лорд Риверстоун.Земли Редноров располагаются между Внутренним морем и озером Святой Люции, поэтому брак с дочерью предводителя одного из степных кланов стал неплохой партией для герцога – владельца медных рудников, которые нередко подвергались набегам шазийских разбойников.
Леди Эмили никто не мог бы упрекнуть в недостаточной набожности, она выполняла все религиозные ритуалы, предписанные для особы ее ранга, но втайне поклонялась другому лику божества – Владетелю, который гораздо быстрее откликался на молитвы страждущих. Как всякая мать, герцогиня Реднор мечтала о том, чтобы будущее ее детей было безоблачным, а потому обратила в Культ и Артура, и Анну, когда они стали достаточно взрослыми, чтобы понимать, о чем не следует болтать вслух.
Герцог Риверстоун, в свою очередь, был человеком практического склада, и любые чудеса интересовали его исключительно с точки зрения пользы. Все его родительские наставления, в основном, сводились к двум вещам «Никому не доверяй» и «Думай, кому выгодно». Вместе с тем он позаботился о том, чтобы дать образование не только сыну, но и дочери.
Ежегодно семья два-три месяца проводила в столице: Томас не стремился получить придворную должность, но и не давал императору совершенно забывать о своем существовании. Кроме того, Риверстоун охотно кредитовал корону и деликатно не торопил с возвращением долгов.
Детство леди Анны было совершенно безоблачным – она была жизнерадостным, добродушным, любознательным ребенком, сильно привязанным к родителям и брату. В тринадцать лет ей впервые довелось остаться на несколько недель в свите императрицы и совершить пугающее открытие: она не самая восхитительная девочка в мире! Окружающие почему-то не спешили наперебой изъявлять ей свою почтительность, как дома, в Риверстоуне, или даже при дворе – но в присутствии ее отца. Вернувшись домой, Анна погрузилась в меланхолию, и матери с большим трудом удалось ее утешить, тогда-то леди Эмили и посвятила дочь Владетелю, дарующему все радости мира. В знак заключенного союза Анна получила платок из тончайшего шелка с вышитыми шазийскими письменами. «Придет твое время», - ласково шепнул чей-то голос. Дар Владетеля с тех пор она всегда носила при себе, терпеливо ожидая этого самого назначенного времени.
Когда принц Карл полгода назад в очередной раз рассорился с отцом и удалился в свои владения, он естественным образом сделался частым гостем в замке самого знатного из соседей. Симпатия принца была одновременно лестной и опасной – если однажды он станет императором, славно будет напомнить ему о добрых деньках, если же престолонаследник ввяжется в какой-нибудь нелепый заговор, можно будет потерять голову вместе с ним.
В один прекрасный день большая компания окрестных дворян во главе с Карлом и Риверстоуном выбралась на охоту. Дамы удобно расположились на полянке, лакомясь сладостями и обмениваясь сплетнями, ничто не предвещало беды, когда вдруг раздался надрывный вой рожка. Охотники вернулись с истекающим кровью принцем, уложили его на подушках, кто-то помчался за ближайшим орденцем, и голос шепнул на ухо Анне: «Сейчас!» Под недоуменное кудахтанье матрон она растолкала мужчин, сгрудившихся вокруг Карла, и спешно прижала к ране внизу его живота сложенный вдвое платок, казалось, мгновенно пропитавшийся кровью. К тому моменту, как посланец вернулся со священником, от раны не осталось и следа, а Риверстоун невозмутимо объяснял, что это не просто платок, а реликвия святой Этелинды, переходящая от матери к дочери, но все это долгая история, сейчас нужно позаботиться о его высочестве.
Анне и леди Эмили пришлось открыть герцогу всю правду, о которой тот и без того уже догадался. Отец заверил дочь в своей любви и полной поддержке, велев ничего не бояться. Легенду о святой реликвии он уже сочинил на ходу, теперь расцветил правдоподобными деталями и позаботился о том, чтобы слух о платке распространился как можно шире.
Карл прибыл в Риверстоун, чтобы поблагодарить леди Анну за свое чудесное спасение. Потом искал встречи с ней еще раз. И еще. Наследник трона попросил у герцога ее руки через два месяца, к восторгу Анны, граничащему с благоговейным ужасом – чудо, которого она так долго ждала, набирало обороты. Между Даларом и Риверстоуном засновали гонцы, хлопочущие о примирении отца и сына в честь чудесного спасения, а вместе с ним – о разрешении на брак с леди Реднор. Наконец, согласие императора было получено, и невеста с родственниками и приданым отправилась в столицу, где самые дерзкие ее мечты должны были стать явью.
УМЕНИЯ И ОСОБЕННОСТИ
Магия: врожденного дара нет.
Владение оружием и боевые навыки: забавы ради брат научил Анну стрелять из лука по соломенному чучелу, иногда она даже попадает.
Другие полезные навыки: читает и пишет по-даларски, обучена шазийскому языку и грамоте, изучала историю, генеалогию и землеописание, неплохо, но без всякого энтузиазма вышивает нитками и бисером, владеет азами ведения домашнего хозяйства, уверенно держится в женском седле, может пробренчать несколько мелодий на арфе, умеет танцевать придворные и гаремные танцы.
Сексуальные предпочтения персонажа: девственница, с нетерпением ждет, когда же расстанется с невинностью. Анна знакома уже со всеми грехами, кроме блуда в строгом смысле этого слова – не считать же за распутство попытки поближе познакомиться с собственным телом.ДОПОЛНИТЕЛЬНО
СВЯЗЬ
У администрацииПЛАНЫ
Войти в императорскую семью, привнести милость Владетеля в дом Вольфов-д’Эсте, подарить новым родственникам свободу быть собой и сподвигнуть их к освобождению прочих подданных от гнета Ордена.ПРИМЕР ПОСТАВ храме, огромном и пустом, царило эхо, вздрагивающее от каждого шага или удара молотка мастеровых, сооружающих по обе стороны алтаря помосты для почетных гостей, смахивающие не то на эшафоты, не то на куриные насесты.
Солнце щедро лило золотой свет сквозь высокие стрельчатые окна, подсвечивая яркие стекла витражей и расплескивая по плитам пола разноцветные квадраты – милое дело, подобрать церемониальные одежды и попрыгать на одной ножке. Почтенным орденцам наверняка было куда легче противостоять этому искусу, чем юным девам, однако Анна была настроена – а точнее, расстроена – очень серьезно.
Принц заставлял себя ждать. Это можно было счесть досадной задержкой в первую четверть часа, тревожащим обстоятельством во вторую, поводом для раздражения в третью, и паники – в четвертую, когда колокола где-то над головой леди Реднор обозначили невыносимо долго тянувшееся время.
Каноник, приставленный к невесте и ее свите, тоже с трудом скрывал неловкость: ему было поручено растолковать будущим новобрачным и их сопровождению порядок церемонии, а в идеале – пару-тройку раз провести их от резного портала до ступеней, ведущих к самому сердцу святилища, отмеряя рассчитанный ритм нарочно для этой цели прихваченным посохом.
Вместо этого он вынужден был сначала водить стайку девиц и дам от колонны к колонне, пространно повествуя о сюжетах из житий святых, какие могли встретиться любопытному взгляду в камне, смальте, красках или стекле. Тема была благодатной и почти неисчерпаемой, отец-каноник отличался начитанностью и широкой осведомленностью в священной истории, но аудитория нынче выпала неблагодарная, и ему все никак не удавалось как следует увлечься собственным повествованием.
Анна нетерпеливо постукивала башмаком, отсчитывая благие деяния святого Патрика Тарийского, по временам спохватывалась, что выдает свое волнение, но после снова принималась за прежнее. Дело было даже не в опоздании Карла, ему наверняка позже найдется какая-нибудь уважительное объяснение, гораздо больше Анну волновало, что вокруг слишком много свидетелей ее обиды, и притом настроенных не слишком дружелюбно.
Юные аристократки, которым предстояло стать ее фрейлинами, были такими же дочерями пэров, и чтобы искренне порадоваться за леди Реднор, должны были обладать такими же добродетелями, как угодники со стен храма. С превеликим удовольствием они разнесут сплетню, добавив к тому, что было, и то, чего не было, а вдобавок и то, чего быть не могло.
Ждать еще? Терпение девушки начинало истощаться, и она всерьез подумывала о том, чтобы поблагодарить каноника за познавательный рассказ и возвратиться домой. Уж как-нибудь пройтись по ковровой дорожке она сможет и без специальных уроков, главное, не запнуться о тяжелый подол расшитого свадебного платья.
- Полагаю, святой отец, мы можем начать. Если я правильно запомнила: когда мы с отцом и фрейлинами выйдем из экипажа, певчие начнут благодарственную молитву, мы пройдем в притвор, там нас встречаете и благословляете вы. В это время жениха с шафером сопровождают к алтарю, где ожидает его святейшество. Мы начинаем медленно идти по проходу, дамы несут мой шлейф и рукава, пажи впереди разбрасывают цветочные лепестки по дорожке. Мы подходим к алтарю и начинается собственно венчание. Далее все выслушивают напутствие, принимают благословление – и мы с его высочеством направляемся к выходу, за нами сообразно рангу выходят гости, - не дожидаясь кивка каноника, Анна скомандовала фрейлинам:
- Пойдемте ко входу, леди, важно, чтобы мы научились идти в ногу.
Отредактировано Анна Реднор (14.10.2017 22:08:18)